2014年1月3日金曜日

Lesson 152

《決断の力は私自身の力です。》
The power of decision is my own.


それが自分自身の決断でなければ誰も喪失に苦しむことはできません。
No one can suffer loss unless it be his own decision.

その人の選択がその人のためにこの状態を選ばなければ、誰も苦痛に苦しむことはありません。
No one suffers pain except his choice elects this state for him.

これらがその人の望む結果でなければ、誰もその人が病気であることを悲しむことはできず、恐れることもできず、そう思うこともできません。
No one can grieve nor fear nor think him sick unless these are the outcomes that he wants.

そして、誰も自分自身の同意なしに死ぬことはありません。
And no one dies without his own consent.

あなたの願望を代表していないものは何も起こることはなく、あなたが選択するものは何も省かれることはありません。
Nothing occurs but represents your wish, and nothing is omitted that you choose.

ここにあなたの世界があり、それはすべての詳細に至るまで完璧です。
Here is your world, complete in all details.

ここにあなたにとってのこの世界の全体的な実在性があります。
Here is its whole reality for you.

そして、救いはここにしかありません。
And it is only here salvation is.



あなたはこの立場は極端であると信じるかもしれません。そして、真実であるためにはあまりにも包括的であると信じるかもしれません。
You may believe that this position is extreme, and too inclusive to be true.

しかしながら、真実は例外を持ち得るでしょうか。
Yet can truth have exceptions?

もしもあなたがすべてのものを贈り物として持っているとしたら、喪失は実在しているでしょうか。
If you have the gift of everything, can loss be real?

苦痛は安らぎの一部であり得るでしょうか。あるいは、悲嘆が喜びの一部であり得るでしょうか。
Can pain be part of peace, or grief of joy?

愛と完璧な神聖性が住んでいるマインドの中に怖れと病気が入ることができるでしょうか。
Can fear and sickness enter in a mind where love and perfect holiness abide?

真実がそもそも真実であるためには、真実はすべてを包括するものでなければなりません。
Truth must be all-inclusive, if it be the truth at all.

正反対のものや例外を受け容れないでください。というのは、そうすることは、真実と完全に矛盾することだからです。
Accept no opposites and no exceptions, for to do so is to contradict the truth entirely.



救いとは、真実は真実であり、それ以外のものは真実ではないということの認識です。
Salvation is the recognition that the truth is true, and nothing else is true.

これをあなたは前に聞いたことがあります。しかし、その両方の部分はまだ受け容れないかもしれません。
This you have heard before, but may not yet accept both parts of it.

最初の部分がなければ、2番目の部分には意味がありません。
Without the first, the second has no meaning.

しかし、2番目の部分がなければ1番目の部分はもはや真実ではありません。
But without the second, is the first no longer true.

真実は正反対のものを持つことはできません。
Truth cannot have an opposite.

これは何度繰り返しても繰り返し過ぎることはなく、何度考えても考えすぎることはありません。
This can not be too often said and thought about.

というのは、もしも真実でないものが真実であるものと同じように真実であるならば、真実の一部は間違っていることになります。
For if what is not true is true as well as what is true, then part of truth is false.

そして、真実はその意味を失ってしまいます。
And truth has lost its meaning.

真実以外のいかなるものも真実ではありません。そして、間違っているものは間違っています。
Nothing but the truth is true, and what is false is false.



これは区別の中でも最も単純な区別ですが、もっとも不明瞭な区別でもあります。
This is the simplest of distinctions, yet the most obscure.

しかし、その理由はそれが知覚するのが難しい区別だからではありません。
But not because it is a difficult distinction to perceive.

それは、完全にはあなた自身の選択であるようには見えない一連の膨大な数の選択の背後に隠されています。
It is concealed behind a vast array of choices that do not appear to be entirely your own.

このために、真実は首尾一貫性を欠いてはいるけれど、あなたによって導入された矛盾だけではないように見える側面を持っている様に見えます。
And thus the truth appears to have some aspects that belie consistency, but do not seem to be but contradictions introduced by you.


「神」があなたを創造したように、あなたは不変のままでなければならず、ほんの一時の過渡的な状態は当然のことながら間違っています。
As God created you, you must remain unchangeable, with transitory states by definition false.

そして、それには感情のあらゆる変化、肉体とマインドの状態の変化、あらゆる意識や反応の変化も含まれます。
And that includes all shifts in feeling, alterations in conditions of the body and the mind; in all awareness and in all response.

これがすべての包括性であり、この包括性が真実を誤謬から区別し、間違っているものは間違っているものとして真実から分離しておくのです。
This is the all-inclusiveness which sets the truth apart from falsehood, and the false kept separate from the truth, as what it is.


あなたが見ている世界はあなたが作ったと考えるのは傲慢であるとあなたが信じているのは奇妙なことではないでしょうか。
Is it not strange that you believe to think you made the world you see is arrogance?

「神」はそれを作りませんでした。
God made it not.

これについてあなたは確信をもつことができます。
Of this you can be sure.

「神」は儚いものについて、罪深く罪悪感をもっているものについて、恐れているものについて、苦しみの中にあって孤独なものについて、死ななければならない肉体の中に住んでいるマインドについて何を知ることができるでしょうか。
What can He know of the ephemeral, the sinful and the guilty, the afraid, the suffering and lonely, and the mind that lives within a body that must die?

そのような事柄が実在性をもっているように見える世界を「神」が作ったと考えて、あなたは「神」の狂気を責めます。
You but accuse Him of insanity, to think He made a world where such things seem to have reality.

「神」は狂ってはいません。
He is not mad.

しかしながら、(自我の)狂気だけがこのような世界を作ります。
Yet only madness makes a world like this.


「神」が混沌を作ったのであり、「神の意志」と矛盾していて、「神」が真実と正反対のものを発明したのであり、「神」が生命に勝利するために死を容認している、こういった考えはすべて傲慢です。
To think that God made chaos, contradicts His Will, invented opposites to truth, and suffers death to triumph over life; all this is arrogance.

謙遜はこれらの事柄は「神」に発するものでないことをすぐに見て取るでしょう。
Humility would see at once these things are not of Him.

そして、あなたには「神」が創造しなかったものが見えるでしょうか。
And can you see what God created not?

見えると考えることは、単に、「神」が意図されなかったことを知覚できると信じているにすぎません。
To think you can is merely to believe you can perceive what God willed not to be.

これよりも傲慢なことがあり得るでしょうか。
And what could be more arrogant than this?



今日は真の意味で謙虚になって、私たちが作ったものをありのままに受け容れることにしましょう。
Let us today be truly humble, and accept what we have made as what it is.

決断の力は私たちのものです。
The power of decision is our own.

宇宙の共同創造主としてのあなたの正当な場所を受け容れる決断さえすれば、自分が作ったとあなたが考えているものはすべて姿を消すでしょう。
Decide but to accept your rightful place as co-creator of the universe, and all you think you made will disappear.

その時、意識にのぼってくるのはかつて存在したことのすべてであり、それらは永遠に今のままであるでしょう。
What rises to awareness then will be all that there ever was, eternally as it is now.

そして、それは「父と子」の祭壇を奪うためにのみ作られた自己欺瞞に取って換わるでしょう。
And it will take the place of self-deceptions made but to usurp the altar to the Father and the Son.



今日、私たちは真の意味での謙遜の練習をします。そして、自我がそれによって謙遜を傲慢であると証明しようとする偽りの見せかけを放棄します。
Today we practice true humility, abandoning the false pretense by which the ego seeks to prove it arrogant.

自我だけが傲慢になることができます。
Only the ego can be arrogant.

しかし、真実は自らの力強さ、不変性、永遠の全体性、すべてを包括する性質、などの「神の愛する子」に対する神の完璧な贈り物を承認することにおいて謙虚です。
But truth is humble in acknowledging its mightiness, its changelessness and its eternal wholeness, all-encompassing, God's perfect gift to His beloved Son.

私たちは罪人であり、罪悪感と怖れを抱いている存在であり、自分の本質を恐れていると主張する傲慢を脇に置きます。そして、力と愛において「ご自身」と同じように完璧なものとして私たちを創造された「神」に向かって、真の謙虚さをもって私たちのハートを持ち上げます。
We lay aside the arrogance which says that we are sinners, guilty and afraid, ashamed of what we are; and lift our hearts in true humility instead to Him Who has created us immaculate, like to Himself in power and in love.


決断の力は私たち自身のものです。
The power of decision is our own.

そして、私たちは「神」から私たちの本質を受け容れ、「神の子」であることを謙虚に認めます。
And we accept of Him that which we are, and humbly recognize the Son of God.

「神の子」であることを認めることは、すべての自己概念は放棄され間違っていると認識されたこともまた暗示しています。
To recognize God's Son implies as well that all self-concepts have been laid aside, and recognized as false.

自己概念の傲慢さが知覚されたのです。
Their arrogance has been perceived.

そして、謙遜のなかで、「神の子」の輝き、彼の完璧な無罪性、彼の「父の愛」、「天国」に対する彼の権利、地獄からの解放が、喜びと共に私たち自身のものとして受け容れられます。
And in humility the radiance of God's Son, his gentleness, his perfect sinlessness, his Father's Love, his right to Heaven and release from hell, are joyously accepted as our own.


今、私たちは、嘘は偽りであり、真実だけが真実であることを共に喜んで承認します。
Now do we join in glad acknowledgment that lies are false, and only truth is true.

私たちは、朝起きるとき真実についてだけ考え、5分間を真実のやり方を練習することに費やし、私たちのおびえているマインドを次の言葉によって励まします。
We think of truth alone as we arise, and spend five minutes practicing its ways, encouraging our frightened minds with this:


       決断の力は私のものです。
       The power of decision is my own. 

       今日、私は私の「父(なる神)の意志」が創造された私自身を受け容れます。
       This day I will accept myself as what my Father's Will created me to be.



それから、私たちはすべての自己欺瞞を放棄して沈黙の中で待ちます。そして、私たちの「自己」に対して「彼」が「自ら」を私たちに顕わしてくれるようにと謙虚に依頼します。
Then will we wait in silence, giving up all self-deceptions, as we humbly ask our Self that He reveal Himself to us.

すると、一度も去ったことのない「彼」が、「彼の」家が本来意図されているように「神」に対して回復されたことに感謝しながら再び私たちの意識にやってきます。
And He Who never left will come again to our awareness, grateful to restore His home to God, as it was meant to be.


忍耐強く、一日中「彼」を待ってください。そして、その一日をそれで開始した言葉を使って一時間ごとに「彼」を招いてください。そして、一日をこれと同じようにあなたの「自己」を招待することによって終わります。
In patience wait for Him throughout the day, and hourly invite Him with the words with which the day began, concluding it with this same invitation to your Self.

「神の声」が答えるでしょう。というのは「彼」はあなたとあなたの「父」に代わって語るからです。
God's Voice will answer, for He speaks for you and for your Father.

「彼」は、あなたの逆上した思いのすべてを「神」の安らぎに、自己欺瞞を「神」の真実に、あなたの自分自身についての(自我の)幻想を「神の子」に代えるでしょう。
He will substitute the peace of God for all your frantic thoughts, the truth of God for self-deceptions, and God's Son for your illusions of yourself.



☆今日のレッスンを聴くにはこちら
http://acim.org/Lessons/lesson.html?lesson=152